(滴-答)。
“咔嗒…咔嗒。”
節(jié)奏略顯生澀,但聲音清晰。
然而,當她嘗試更復雜的組合時,手腕卻不自覺地僵起來,節(jié)奏開始紊亂,發(fā)
的信號時快時慢,間隔全無章法。幾次嘗試失敗后,她有些懊惱地輕輕“嘖”了一聲,額角滲
細密的汗珠。
沈墨舟在一旁靜靜看著,眉幾不可察地微蹙。
他看得她的窘迫與努力,也清楚初學者的這個瓶頸。
沉默片刻,他忽然上前一步,站到了她的側。
“手腕過于緊繃了。”他的聲音在她耳邊響起,比平時更低沉幾分,“發(fā)力不在指尖,亦不在腕骨,而在其間。需得…如此。”
話音未落,吳灼只覺得右手手背驟然被一片溫燥覆蓋。沈墨舟的右手極其自然地、輕柔卻
定地覆上了她
在鍵鈕上的手。
吳灼渾猛地一僵,呼
瞬間屏住。所有的注意力剎那間從混亂的節(jié)奏中
離,全
聚焦于那只突然包裹住她手背的大手上。他的掌心溫
,指腹帶著經(jīng)年累月形成的、細微卻清晰的薄繭,那
陌生而極
侵略
,讓她腦中一片空白,心
驟然失序。
沈墨舟的指尖幾不可察地頓了一。掌
少女的手纖細柔
,與他指節(jié)分明、帶著薄繭的手形成鮮明對比。這過于親密的接
讓他心
微微一滯,一絲不易察覺的波瀾掠過心底,但他迅速收斂心神,將全
注意力集中于教學本
。
“放松。”他的聲音近在咫尺,氣息幾乎拂過她的耳廓,帶著一種不容置疑的沉穩(wěn)力量。他的手掌并未用力壓,只是穩(wěn)穩(wěn)地托著她的手,引導著她的手指,以一種極其
準而均勻的力度,
壓
去。
“咔嗒。”
這一次的響聲,短促、清晰、穩(wěn)定,與她之前發(fā)的任何一次都不同。
“受這個力
。”他低聲
,握著她的手,帶著她又一次
壓,“腕
懸空,僅憑此力傳導。對,便是如此。”他又帶著她重復了幾次,讓她充分
受那恰到好
的力度和節(jié)奏。
吳灼只覺得被他握住的手背,臉頰也迅速燒了起來,連耳
都一片緋紅。她能清晰地
受到他指節(jié)的弧度、掌心的溫度,以及那份透過相貼肌膚傳遞過來的、絕對的掌控力與專業(yè)
。這親昵的
碰讓她
暈目眩,幾乎無法思考,只能被動地跟隨他的引導。
沈墨舟似乎全然沉浸在教學之中,并未在意她的僵與羞澀。他的目光專注地落在電鍵上,聲音平穩(wěn)地講解著要
:“
要輕快,如蜻蜓
;劃需沉穩(wěn),力透而止。其間的節(jié)奏,便是生命的韻律。”
片刻后,他終于緩緩松開了手。那突如其來的、令人心悸的溫驟然離去,吳灼幾乎是
意識地飛快縮回手,指尖蜷縮,仿佛那上面還殘留著灼人的溫度。她垂著
簾,
本不敢看他,只覺得連呼
都帶著微顫。